Sekcja 4. Literatura polska w świecie
				 				
				25.06., 9.30-11.30, 4.1.1 Literatura polska tworzona poza krajem 
				Sławomir Jacek Żurek: Polska i Polacy w poezji autorów piszących po polsku w Izraelu  
				Halina Turkiewicz: Współczesna polska literatura Litwy: między uniwersalnym a regionalnym 
				Justyna Zych: Doświadczenie emigracji w prozie współczesnych pisarzy kanadyjskich polskiego pochodzenia 
				Janusz Pasterski: Zamieszkać w Australii, czyli o doświadczeniach polskich emigrantów na antypodach (na podstawie antologii „Moja emigracja. My migration”)  
				Agnieszka Janiak: O potrzebie pisania na emigracji. Pozaestetyczne funkcje literatury – na przykładzie 10 lat działania Zrzeszenia Literatów Polskich w Chicago 
				Teresa Rączka-Jeziorska: Recepcja literatury polsko-inflanckiej na Łotwie  
				 
				25.06., 11.45-13.45, 4.1.2 Literatura polska tworzona poza krajem 
				Przemysław Chojnowski: Życie w „pomiędzy”. Liminalność w twórczości Piotra (Petera) Lachmanna 
				Bożena Szałasta-Rogowska:  „Lepiej jest twórczo tęsknić” – o tomie „Niewidzialny zapaśnik” Grażyny Zambrzyckiej  
				Magdalena Rabizo-Birek: Literackie dialogi Bogdana Czaykowskiego i Adama Czerniawskiego 
				Małgorzata Gajak-Toczek: Emigrant w obcej ziemi. Kilka refleksji o poezji Bonifacego Miązka  
				Ryszard Zajączkowski: Amerykańska spuścizna Józefa Wittlina  
				Monika Bednarczuk: Transfer kulturowy a historia kultury polskiej: przypadek Uniwersytetu Wileńskiego (1803-1832) 
				 
				23.06., 17.15-18.45, 4.2.1 Recepcja literatury polskiej 
				Mieczysław Dąbrowski: Tekst międzykulturowy, czyli o nowej literaturze emigracyjnej. Problemy poetyki i recepcji 
				Steliana Aleksandrova: Recepcja poezji Juliana Tuwima w Bułgarii  
				Jan Jeništa: 135 lat czeskiego Sienkiewicza 
				Estera Czoj (Choi): Recepcja poezji Szymborskiej w Korei Południowej – część 2 
				Magdolna Balogh: Recepcja literatury polskiej na Węgrzech po roku 1990 
				 
				24.06., 17.15-18.45, 4.2.2 Recepcja literatury polskiej 
				Jolanta Pasterska: Z innej perspektywy. Anglicy w oczach polskich „kolonizatorów” (na przykładzie „Angoli” Ewy Winnickiej)  
				Djurdjica Čilič Škeljo: Obraz kultury i literatury polskiej w tekstach publicystycznych Miljenka Jergovicia   
				Filip Kozina: Antun Gustav Matoš jako piewca polskości 
				Beata Nowacka:  „Szachinszach” Ryszarda Kapuścińskiego po latach 
				Jiwone Lee: Polskość we współczesnych książkach obrazkowych 
				 
				25.06, 9.30-11.30, 4.3.1 Komparatystyka 
				Nikolaj Jež: Tango z Mistrzem w Argentynie  
				Michał Mikoś: Jeremiah Curtin i Arthur Coleman, amerykańscy poloniści irlandzkiego pochodzenia i ich zasługi dla kultury polskiej  
				Marta Skwara: Języki twórców literatury polskiej, czyli na ile literatura polska była i jest	wielokulturowa 
				Oksana Weretiuk: Zielona wyspa w XXI-wiecznym pisarstwie polskim (mity, stereotypy i ich antidotum)
				Grzegorz Czerwiński: Literatura polsko-tatarska a literatura polska. Rozważania z zakresu komparatystyki wewnętrznej  
				Marion Rutz: Between Reigns, Between Languages, Between Literatures. Simeon Polotsky’s Multilingual Writing  
				Dorota Brzozowska: Piękno w kulturze europejskiej i chińskiej 
				 
				25.06., 11.45-13.45, 4.3.2 Komparatystyka 
				Alois Woldan: Pierwsza wojna światowa w Galicji w literaturze polskiej i ukraińskiej 
				Krzysztof Krasuski: Twórczość Zbigniewa Herberta w kontekście kultury Europy Środkowej 
				Gular Abdullabeyowa: Azerbejdżan w twórczości poetów polsko-kaukaskich XIX wieku. T.L. Zabłocki i W. Stshelnitsky  
				Mateusz Skucha:  „Dobre kobiety z Chin”. Chiński reportaż obyczajowy w Polsce
				
 | 
						
				  | 
				
				 
				22-25.06.2016VI Światowy Kongres Polonistów
				
				XI/XII 2018ukazanie się tomów kongresowych |